Monday, October 28, 2019

The importance of a professional translation


The technology developed in recent years has helped people in various activities, including translation. Google Translate,one of Google's most popular tools, has become a good ally for dealing with languages in everyday situations. Several other machine translation apps have proved useful for questions, understanding songs, or searching for a few words. However, when translating documents, reports and contracts,electronic translators can generate more problems than solutions.
In the universe of translation, technology has evolved a lot, but the professional translator is an essential piece, because it has skills that are not performed by machines. It is up to the expert translator to understand the context of documents, the grammatical standards of languages and the specific knowledge required for the translation services of certain texts, especially contractual, legal and financial.
Automatic translators can, for example, generate problems mainly by mistranslating fundamental terms of a contract, because they do not know the legal jargon of the starting language and the sign-of-arrival language. That is, it is an auxiliary tool that does not replace the skills of an experienced translator and should be used only in informal contexts.